Dobrada à moda do Porto
(Bean stew Porto style)
Acompanhado com aperitivo e sobremesa
(Accompanied by an appetizer and a dessert)
Quantidades limitadas, (Limited quantities).

Dobrada à moda do Porto
(Bean stew Porto style)
Acompanhado com aperitivo e sobremesa
(Accompanied by an appetizer and a dessert)
Quantidades limitadas, (Limited quantities).

This Friday night, (Feb. 7th, at 6pm. Dinner will be served at: 7pm) the Side-Bar of the Portuguese Club of Kitchener will be open, for the weekly Friday Night Social.
We’ll be having: Fried Mackerel with Potatoes, (Carapau Frito com Batatas).
Quantities Limited.
All are welcome, including children and youth.
Bring friends.

Portas abrem às 6PM
(Doors open at 6PM)
Jantar será servido às 7PM.
(Dinner to be served at 7PM)
Ementa: Sopa, Carne de porco à Alentejanark Alentejo style e sobremesa
(Menu: Soup, Pork Alentejo style (fried pork with cubed potatoes and clams), and dessert)
Música e baile com o conjunto: PRIMAVERA
(Music and dance with the band: PRIMAVERA)
Preços: Sócios: $25 | Não-Sócios: $30 | Crianças: $12.50 |
$5, só para o baile, por volta das 9:30PM, à porta.
(Prices: Members: $25 | Non-Members $30 | Children: $12.50 |
$5 cover for dance only, starting around 9:30PM)
Para reservas, contate: (For reservations, contact:)
Vitor Sebastiao: 519-570-3772 ou
Luis Miguel Cale: (519) 572-7932.

Maruca no forno com batatas e vegetais
(Ling fish in the oven w/ potatoes & vegetables)
Acompanhado com aperitivo e sobremesa
(Accompanied by an appetizer and a dessert)
Quantidades limitadas, (Limited quantities).

This Friday night, (Jan. 31st, at 6pm.) Dinner will be served at: 7pm) the Side-Bar of the Portuguese Club of Kitchener will be open, for the weekly Friday Night Social.
We’ll be having: Fried Pork Meat with Potatoes, (Carne de Porco Frito com Batatas).
All are welcome, including children and youth!
Bring friends!

CONVÍVIO DOS AMIGOS DA CAÇA
(HUNTING FRIENDS’ SOCIAL)
… mas são todos bem-vindos e os proventos deste evento irão para os reparos necessários do nosso campo de futebol!
(… but everyone of all ages are welcomed and the proceeds from this event will go towards the much needed repairs of our soccer field!)
Comida será servido à 1PM.
(Food will be served at 1PM)
EMENTA (MENU):
Ensopada de veado
(Deer stew)
Feijoada de coelho
(Rabbit stew with beans)
Arroz de pato
(Duck with rice)
As senhoras que trouxerem uma sobremesa, receberão um cocktail grátis!
(Ladies who bring a dessert will receive a free cocktail!)
Quantidades limitadas, (Limited quantities).

This Friday night, (Jan. 24th, at 6pm. Dinner will be served at: 7pm) the Side-Bar of the Portuguese Club of Kitchener will be open, for the weekly Friday Night Social.
We’ll be having: Fish Fillets, (Filetes de Peixe).
All are welcome, including children and youth!
Bring friends!

Amanhã, Sexta-Feira, dia 17 de Janeiro, o nosso salão pequeno vai abrir às 4PM para transmitir o jogo dat 17a jornada da #LigaNos entre o Sporting Clube de Portugal e o Sport Lisboa e Benfica com início as 4:15PM.
São todos bem-vindos!


This Friday night, (Jan. 17th, at 6pm. Dinner will be served at: 7pm) the Side-Bar of the Portuguese Club of Kitchener will be open, for the weekly Friday Night Social.
We’ll be having: Rump Roast with Potatoes, (Alcatra com Batatas).
All are welcome, including children and youth!
Bring friends!
